Udgivet i KBH Magasinet

Løsningsliste til Solbærlikør Krydsord

Af Kbhguide.dk

Har du også siddet med blyanten i hånden, kaffen ved siden af - og et stædigt hul i krydsordet, hvor der blot står “Solbærlikør”? Du er ikke alene. Lige præcis den ledetråd får uge efter uge både erfarne ordsmede og hyggeløsere til at sukke dybt på caféer fra Østerbro til Vesterbro.

I denne guide serverer vi hele paletten af de svar, der oftest driller. Fra den franske klassiker på seks bogstaver til de mere kringlede, accentfyldte varianter og de korte cocktail-finter, som krydsordskonstruktørerne elsker at kaste ind som joker.

Så snup et tjek her, før du river flere hår ud - vi lover, at næste gang “solbærlikør” dukker op, kan du lynhurtigt hælde det rette svar på ruden og komme videre til resten af rutens gåder.

Velkommen til KBH Guide - din genvej til det bedste i København, uanset om det er storbyens skjulte barer eller de små triumfer i weekendens krydsordssektion.

Solbærlikør krydsord 6 bogstaver: CASSIS

CASSIS er nærmest standardløsningen, når en dansk krydsordsforfatter skriver “solbærlikør (6)”. Navnet passer nøjagtigt på den klassiske, franske likør fremstillet af solbær, og de seks bogstaver lander perfekt i felterne uden behov for specialtegn eller accenter.

Likøren har rødder i Bourgogne-byen Dijon, og dens intense, mørklilla farve og sødme gør den uundværlig i cocktails som Kir og Kir Royal. Det giver krydsordsledetråden en ekstra sikkerhedsmarkør: Står der noget om “aperitif”, “bourgogne” eller “cocktail med vin + solbær”, lander du næsten altid på CASSIS.

Når du allerede har et mønster som C?S?I? eller ?A?SIS, kan du hurtigt eliminere andre muligheder; der findes ganske enkelt ingen andre udbredte, seksbogstavs solbærlikører på dansk. Med to S’er som bogstav 3 og 5 er netscoren næsten 100 %.

Skulle du støde på tvetydige ledetråde som “mørklilla nuance” eller “by ved Middelhavet”, er løsningen ofte stadig CASSIS, men her i betydningen farve eller bynavn. I sådanne tilfælde afslører krydsbogstaverne, om ordet egentlig henviser til likøren eller til en helt anden betydning af selve ordet.

Husk til sidst, at danske krydsord typisk ignorerer franske accenter: crème bliver til creme, men CASSIS står uændret. Ser du derfor ledetråden “fransk solbærlikør (6)”, kan du med ro i sindet skrive ordet ind uden at bekymre dig om streger, prikker eller mellemrum.

Den lange udgave – 13 bogstaver: CREMEDECASSIS

Skal der hele navnet til? Når en krydsords­forfatter efterspørger “solbærlikør (13)”, er det som regel det fulde franske navn, de vil have: CREMEDECASSIS. De fleste danske krydsord lader som om accenter og mellemrum ikke findes, så “CRÈME DE CASSIS” koges ned til tretten kompakte bogstaver. Dublerer opgaven tilmed ordet “fransk” eller “fuldt navn”, kan du være næsten sikker på, at det er netop denne lange version, der skal skrives ind.

Hold øje med parenteser og mellemrumstælling. Nogle redaktører tæller “CRÈME” som fem og “DE” som to (5-2-6), andre noterer (5,2,6) eller en simpel (13). Tjek også om aksenten forsvinder på ældre svarskemaer; her er de mest populære varianter:

Visning i opgaveAntal bogstaverLøsning du skriver
Solbærlikør (13)13CREMEDECASSIS
Solbær-likør (5,2,6)5-2-6CREME DE CASSIS
Fransk likør (5-2-6)5-2-6CREME DE CASSIS

Endelig kan ordet “solbærlikør” drille ved at pege på farven cassis eller en opskrift i et køkkenkryds; men så vil krydsene sjældent give plads til tretten bogstaver. Hvis alting passer, og du mangler en lang, elegant blok, er CREMEDECASSIS næsten altid nøglen til at få resten af gitteret til at falde på plads.

Korte, relaterede svar – 3 og 8 bogstaver: KIR og KIRROYAL

Når krydsordet skifter fokus fra selve solbærlikøren til de klassiske cocktails, er de to hurtige løsninger KIR (3) og KIRROYAL (8). Forskellen ligger i boblerne: Kir blandes af tør hvidvin og cassis, mens Kir Royal opgraderer til champagne eller anden mousserende vin. Begge svar dukker ofte op, når mønsteret er kortere end de seks bogstaver, der kendetegner CASSIS, men ledetråden stadig peger på en “drink med solbærlikør”.

Typiske formuleringer i ledetråden kan være:

  1. “Aperitif med solbærlikør” (3) → KIR
  2. “Fransk cocktail med cassis” (8) → KIRROYAL
  3. “Boblende solbærlikørsdrink” (8) → KIRROYAL
  4. “Vin + solbærlikør” (3) → KIR
Læg også mærke til, at nogle opgaver leger med ordet “royal” i overført betydning - f.eks. “kongelig aperitif” - hvor svaret stadig er KIRROYAL, fordi solbærlikøren får lov at regere sammen med de mousserende dråber.

Tjek altid krydsbogstaverne: Er tredje bogstav et R, peger det sjældent på CASSIS men snarere på KIR. Ser du både R og Y i et 8-felt, er KIRROYAL næsten sikker. Husk også, at nogle redaktioner skriver det i to ord (KIR ROYAL), men bogstavtællingen i parentesen angiver altid, om mellemrum tæller med - står der (8), skal du som regel holde ordene sammen. På den måde undgår du fælderne, når solbærlikøren pludselig har taget selskabsformen på.

Solbærlikør krydsord 5 bogstaver: sådan løser du den

Når du møder ledetråden “solbærlikør (5)”, skal dine alarmklokker ringe: der findes nemlig ikke ét entydigt, klassisk svar på fem bogstaver. Før du tvinger et ord ind, så overvej om krydsordskonstruktøren i virkeligheden sigter efter det velkendte CASSIS (6) eller den fulde likørbetegnelse CREME DE CASSIS, hvor lige netop CREME udgør de fem ønskede bogstaver.

For at teste hypotesen, gennemgå dine krydsbogstaver systematisk:

  • C ? ? ? ?  → høj sandsynlighed for CASSIS, og opgaven har derfor ét bogstav for lidt.
  • C R E M E  → passer nøjagtigt på fem og indikerer, at “creme”-delen alene anses som løsningen.
  • K I R eller K I R R O Y A L  → hvis krydsene antyder drink frem for likør, kan konstruktøren have valgt cocktailen over selve ingrediensen.
Vær også på vagt over for kreative finter: ordet kan optræde som farvekode (en dyb lilla “cassis”-tone) eller som geografisk reference til den sydfranske by af samme navn.

Får du stadig ikke brikkerne til at passe, så kig på de omkringliggende ledetråde: står der fx “fransk likørtype” eller “sød basis i Kir”, peger det kraftigt mod CREME. Er der i stedet hentydninger til farver, malerkunst eller Provence, er chancen for dobbeltbetydning stor. Med andre ord: lad altid krydsene - ikke antagelserne - diktere, om de magiske fem bogstaver ender som CREME, om opgaven er fejlnoteret, eller om løsningen skjuler sig i helt anden betydning af “solbærlikør”.

Stavning og varianter: accenter, mellemrum og sprog

Accenter ryger ofte i svinget. I fransk hedder det egentlig crème de cassis, men i krydsord bliver accenttegnet som regel fjernet - og sommetider forsvinder hele ordet “de”. Derfor dukker både CREMEDECASSIS (13) og den korte variant CASSIS (6) op, selv når ledetråden eksplicit nævner solbærlikør i bestemt form.

Mellemrum tæller - eller gør de? Nogle kryds tæller mellemrum som tegn, andre gør ikke. Når du sidder med et mønster som C R E M E D E C A S S I S, så vær klar til at:

  • fjerne mellemrum (CREMEDECASSIS)
  • beholde et enkelt mellemrum (CREME DE CASSIS)
  • skrive to ord, men kun tælle det første (CREME) hvis rammen er 5 bogstaver.

C eller K? På dansk staves likøren næsten altid med C: CASSIS. Ser du et ufravigeligt K i krydsene, bør alarmklokkerne ringe: Spørgsmålet kan pege på den mørkelilla farve kassis i modeverdenen, et lokalt slangord - eller bare være en drillende forfatter, der vil have dig til at skrive KASSIS (sjældent, men set).

Hold øje med de ikke-flydende betydninger. Ligesom “matador” både kan være tv-serie og brætspil, kan “cassis” dukke op som:

  1. farvebetegnelse - fx “dyb solbærlikørfarve”
  2. stednavn - byen Cassis i Provence
  3. selve bærrene, hvis ledetråden taler om “solbær på fransk”.

Får du mistrøstige bogstaver, så prøv at se, om krydsordsskaberen egentlig har skænket dig en farvenuance eller et sydfransk postkort i stedet for en likør.

Tænk i betydninger og finter: farve, stednavn m.m.

Når cassis dukker op i et krydsord, er det oplagt at tænke “solbærlikør”, men ordet kan lige så vel pege på en dyb lilla farve - den nuance, der minder om modne solbær i glasset. Står der fx “lilla tone (6)” eller “moden bærfarve”, er farvereferencen ofte nøglen, især hvis de krydsende bogstaver gør det umuligt at få plads til selve likøren.

En anden klassisk afvigelse er den sydfranske havneby Cassis nær Marseille. Her kan ledetråden lyde “by i Provence”, “calanque-kystby” eller “vinby ved Middelhavet”. Læg mærke til, om opgaven krydres med geografiske gloser - de afslører hurtigt, at du ikke er på jagt efter noget, der skænkes i et glas.

I mere legende kryds kan konstruktøren mikse betydningerne: “Lilla likør fra Provence (6)” eller “Fransk by, der smager af bær (6)”. Her er det de tvetydige hints, du skal afkode. Brug derfor altid bogstavkrydsene som facit, når flere konnotationer er mulige.

Følg denne mini-tjekliste, når du ramler ind i tvivlen:

  • Spørger ledetråden om drik, aperitif eller likør? - svar: CASSIS/CREMEDECASSIS.
  • Handler det om farve, nuance, “purpur” eller “violet”? - svar: CASSIS (farvetone).
  • Indeholder ledetråden ord som “Provence”, “Calanque”, “havneby” eller “Middelhav”? - svar: CASSIS (stednavn).
Med andre ord: Én og samme håndfuld bogstaver kan sende dig i vidt forskjellige retninger - men det er netop her, krydsordets sjove finter gemmer sig.